Послесловие к литературному форуму

В белорусском городе Полоцке недавно прошел крупный литературный форум "Славянская лира", который, как неоднократно отмечали его организаторы и участники, явился очень значимым событием в литературной жизни не только региона и страны, но и всего постсоветского пространства.

ДОСТАТОЧНО СКАЗАТЬ, ЧТО В КОНКУРСЕ ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ БЕЗ МАЛОГО ДВЕСТИ ПОЭТОВ, переводчиков, прозаиков, драматургов и писателей-сатириков из тринадцати стран. В финальной стадии фестиваля приняли участие девяносто авторов из Беларуси, Украины, России, Армении, Казахстана, Великобритании, Финляндии. В программу форума были включены выступления известных литераторов, мастер-классы по разным литературным жанрам, презентации литературных журналов и альманахов, конференция о месте русского языка на постсоветском пространстве, круглый стол о роли писателя в современном обществе.

Полоцк Витебской области – небольшой живописный и очень уютный город на реке Западная Двина. Он примечателен тем, что дал мировой цивилизации выдающуюся просветительницу раннего средневековья (периода древнерусского государства) инокиню Ефросинью Полоцкую, первого белорусского и восточнославянского книгопечатника и философа-гуманиста Франциска Скорину (1490 – 1551), который по очень многим параметрам, в том числе и по времени своей жизнедеятельности, вполне сопоставим с армянским первопечатником Акопом Мегапартом, а также крупнейшего деятеля восточнославянской культуры, духовного писателя Симеона Полоцкого (1629 — 1680).

В рамках форума в течение трех дней состоялись литературные конкурсы в различных номинациях: "Поэзия. Свободная тематика", "Сатира и юмор", "Художественный перевод", "Малая проза", "Драматургия". В каждой номинации победители выявлялись дважды, получая оценки от зрителей (зрительские симпатии) и от жюри.

Состоялся также блиц-турнир поэтов, в котором приняли участие более сорока человек. С учетом большого числа участников и их неуемного желания выступить был установлен регламент: каждому поэту следовало уложиться в две минуты. Злостными нарушителями регламента оказались графоманы, без которых, к сожалению, не обходится ни одно литературное мероприятие такого масштаба.

В рамках форума был проведен также тематический вечер, посвященный 70-летию Великой Победы над фашизмом. Вечер наглядно показал, что поэзия объединяет людей и поэты самых разных стран, в отличие от политиков и дипломатов, единодушны в своей оценке судьбоносных для мира событий и испытаний, выпавших на долю всех народов советской страны.

В конкурсе приняли участие без малого двести поэтов, переводчиков, прозаиков, драматургов и писателей-сатириков из тринадцати стран.

В КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛЕ ПОЛОЦКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА состоялась информативная конференция "Русский мир: особенности современного литературного процесса", на которой прозвучало одиннадцать докладов о состоянии русскоязычной литературы в Армении, в Финляндии, в Крыму; об организации периодических поэтических видеомостов; о проблемах поэтических переводов с близкородственных языков; были представлены подробные обзоры литературных журналов России, Украины, Беларуси. Один из докладов посвящался раскрытию славянской души в классической и современной белорусской поэзии.

Интересно прошла встреча участников с председателем жюри, молодым, но уже вполне состоявшимся и преуспевающим драматургом и киносценаристом Андреем Курейчиком, рассказавшим несколько забавных и поучительных эпизодов.

В последний день работы форума, 4 июня, состоялся круглый стол на тему "Литература сегодня: насущная необходимость, хобби, дань моде или традиция?". Как и ожидалось, дискуссия на столь животрепещущие и стержневые вопросы получилась очень оживленной; мнения выступавших вызывали бурную реакцию, будь то согласие и одобрение или решительное неприятие. Много говорилось о засилье графоманов, которые всеми правдами и неправдами стараются найти "место под солнцем". Так, М. Матвеева из Симферополя рассказала о случае, когда в Крыму какой-то банкир-графоман, подключив свои денежные средства, стал преуспевающим, "маститым" писателем, издал несколько десятков книг, причем сразу на нескольких языках, и даже многие годы руководил крымским отделением Союза писателей Украины.

Случай этот показателен, но вовсе не единичен. В наши дни требования к художественным произведениям, критерии их эстетической оценки настолько снизились, что человек среднего достатка может без проблем издавать десятки книг низкопробных стихов или прозы. А интернет предоставляет графоманам поистине неисчерпаемые возможности не только публиковать свои опусы, но и успешно "раскручивать" себя, напрашиваясь на комплиментарные отклики и "лайки" большой армии родственников, знакомых и "фейсбучных друзей". И все же подлинным злом, нашими реальными противниками являются не сами графоманы, которые одержимы "высокой болезнью", не будучи наделенными соответствующим дарованием, а те зрители, критики, которые всячески потакают графоманам.

Программа форума была очень насыщенной, каждый день был расписан буквально по минутам, и для того чтобы не сбиться с графика и все успеть, необходимо было учитывать каждую деталь и бережно относиться к отведенному на каждое мероприятие времени. Организаторы, модераторы Второго международного литературного форума "Славянская лира" Олег Зайцев и Александр Раткевич провели мероприятие на высоком уровне, и форум можно было бы оценить как вполне удавшийся, если бы не было нескольких досадных проколов при подведении итогов конкурсных номинаций.

МОЖНО, КОНЕЧНО, НЕ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ НА СПОРНЫЕ РЕШЕНИЯ КОНКУРСНОГО ЖЮРИ, снисходительно отнестись к отбору финалистов в разных конкурсных номинациях, делая скидку на проблему восприятия. Но когда в номинации "Художественный перевод" вместо безукоризненно выполненных, апробированных переводов повышенной сложности, многократно публиковавшихся в периодике и получивших самые высокие оценки специалистов, совершенно неожиданно для всех профессиональное жюри отдает предпочтение явно более слабым переводам стихов белорусских поэтов на украинский язык в том числе и одного из организаторов форума, то здесь просто невозможно не усомниться в объективности подобного решения. Решение это представляется тем более странным и непонятным, что нет ни единой причины для того, чтобы усомниться в компетентности и профессиональной подготовленности представительного жюри.

Во время форума часто звучали призывы к преодолению ограниченности, провинциализма мышления, "местечковости" взглядов и подходов. В этом смысле слова и действия организаторов и жюри форума, к сожалению, разошлись. Причем своими "волюнтаристскими" решениями они "прокатили" и дискредитировали не столько реальных победителей конкурсов, сколько самих себя, свой форум.

Хотелось бы пожелать организаторам форума извлечь урок из своих просчетов, чтобы в последующих форумах их не было и конкурсантам не приходилось говорить о ложке дегтя.

Гурген БАРЕНЦ




  Рубрика: Время. События. Люди
  Последнее обновление: 25/06/2015